English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; Let the sea roar, and all its fullness;
ആകാശം സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´àµ‚മി ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നിറെവàµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ezekiel 35:13
Thus with your mouth you have boasted against Me and multiplied your words against Me; I have heard them."
നിങàµà´™àµ¾ വായàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ വമàµà´ªàµ പറഞàµà´žàµ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† പെരàµà´•àµà´•à´¿; ഞാൻ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 2:16
And the LORD God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat;
യഹോവയായ ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‡à´¾à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഫലം നിനകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Matthew 7:2
For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you.
നിങàµà´™àµ¾ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വിധിയാൽ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨ അളവിനാൽ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അളനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚.
2 Samuel 23:35
Hezrai the Carmelite, Paarai the Arbite,
സോബകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ നാഥാനàµà´±àµ† മകൻ യിഗാൽ,
Psalms 44:6
For I will not trust in my bow, Nor shall my sword save me.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിലàµà´²à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 15:24
then it will be, if it is unintentionally committed, without the knowledge of the congregation, that the whole congregation shall offer one young bull as a burnt offering, as a sweet aroma to the LORD, with its grain offering and its drink offering, according to the ordinance, and one kid of the goats as a sin offering.
അറിയാതെ à´•à´£àµà´Ÿàµ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ സഠവലàµà´²à´¤àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ à´¸à´à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ കൂടെ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാനീയയാഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 88:6
You have laid me in the lowest pit, In darkness, in the depths.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ താണ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ ആഴങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഇടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 21:10
The soul of the wicked desires evil; His neighbor finds no favor in his eyes.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ദോഷതàµà´¤àµ† ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Leviticus 9:14
And he washed the entrails and the legs, and burned them with the burnt offering on the altar.
അവൻ അതിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿà´²àµà´‚ കാലàµà´‚ à´•à´´àµà´•à´¿ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿àµ» മീതെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 22:34
Then He said, "I tell you, Peter, the rooster shall not crow this day before you will deny three times that you know Me."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : പതàµà´°àµŠà´¸àµ†, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´‚ തളàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´±à´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഇനàµà´¨àµ കോഴി à´•àµà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 5:7
"You shall have no other gods before Me.
ഞാനലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
Matthew 27:31
And when they had mocked Him, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him away to be crucified.
അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മേലങàµà´•à´¿ നീകàµà´•à´¿ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´•àµà´°àµ‚ശിപàµà´ªà´¾àµ» കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Joshua 22:31
Then Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh, "This day we perceive that the LORD is among us, because you have not committed this treachery against the LORD. Now you have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD."
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസൠരൂബേനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഗാദിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠഈ അകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 2:1
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
1 Samuel 20:29
And he said, "Please let me go, for our family has a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to be there. And now, if I have found favor in your eyes, please let me get away and see my brothers.' Therefore he has not come to the king's table."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠയാഗമàµà´³àµà´³à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† ചെനàµà´¨àµà´•à´¾à´£àµà´®à´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
James 5:12
But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let your "Yes" be "Yes," and your "No,No," lest you fall into judgment.
വിശേഷാൽ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµ‹ à´àµ‚മിയെയോ മറàµà´±àµ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´®àµ‹ ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ ഉവàµà´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ ഉവàµà´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Kings 20:33
Now the men were watching closely to see whether any sign of mercy would come from him; and they quickly grasped at this word and said, "Your brother Ben-Hadad." So he said, "Go, bring him." Then Ben-Hadad came out to him; and he had him come up into the chariot.
à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതൠശàµà´à´²àµà´•à´·à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ധരിചàµà´šàµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ: അതേ, നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ ബെൻ -ഹദദൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ബെൻ -ഹദദൠഅവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ; അവൻ അവനെ രഥതàµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´±à´¿.
Acts 21:14
So when he would not be persuaded, we ceased, saying, "The will of the Lord be done."
അവിടതàµà´¤àµ† താമസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ യാതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോയി.
Nehemiah 3:4
And next to them Meremoth the son of Urijah, the son of Koz, made repairs. Next to them Meshullam the son of Berechiah, the son of Meshezabel, made repairs. Next to them Zadok the son of Baana made repairs.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ഹകàµà´•àµ‹à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഊരീയാവിനàµà´±àµ† മകൻ മെരേമോതàµà´¤àµ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ മെശേസàµà´¸à´¬àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബേരെഖàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ. അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ബാനയàµà´Ÿàµ† മകൻ സാദോകàµàµ¿ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Genesis 17:27
and all the men of his house, born in the house or bought with money from a foreigner, were circumcised with him.
വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ജനിചàµà´š ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ അവൻ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿à´¯à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´à´±àµà´±àµ.
2 Samuel 8:10
then Toi sent Joram his son to King David, to greet him and bless him, because he had fought against Hadadezer and defeated him (for Hadadezer had been at war with Toi); and Joram brought with him articles of silver, articles of gold, and articles of bronze.
ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´¶à´²à´‚ ചോദിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവൻ ഹദദേസെരിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´à´¿à´¨à´¨àµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തോയി തനàµà´±àµ† മകൻ യോരാമിനെ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; ഹദദേസെരിനàµà´¨àµ തോയിയോടൠകൂടകàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. യോരാം വെളàµà´³à´¿, പൊനàµà´¨àµ, താമàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ സാധനങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 4:32
And their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan--five cities--
à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ബാൽവരെ ഇവേകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലഗàµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡. ഇവ അവരàµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™àµ¾. അവർകàµà´•àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´µà´‚ശാവലിയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 21:14
Now the wall of the city had twelve foundations, and on them were the names of the twelve apostles of the Lamb.
നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മതിലിനàµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´µàµà´‚ അതിൽ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പേരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Genesis 46:15
These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Padan Aram, with his daughter Dinah. All the persons, his sons and his daughters, were thirty-three.
ഇവർ ലേയയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവൾ അവരെയàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ ദീനയെയàµà´‚ അവനàµà´¨àµ പദàµà´¦àµ» --അരാമിൽവെചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ കൂടെ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ പേർ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.